Francesca Ruffo – Dite Language Services
Tödiweg 18A, 12107 Berlin
Sono bilingue italo-inglese dalla nascita. Da quasi 30 anni vivo a Berlino dove ho approfondito le mie conoscenze di tedesco acquisite durante gli studi di interpretariato e traduzione in Italia. Le mie specializzazioni sono Medicina, Farmaceutica, Diritto, Economia e Impiantistica.
Lavoro come interprete di conferenza presso vari eventi nell’ambito politico, industria farmaceutica, eventi aziendali, fiere specialistiche come la Grüne Woche, FruitLogistica, ITB e nell’ambito culturale come la Berlinale.
Sono naturalmente disponibile anche come interprete di trattativa. Potrete naturalmente contare sulla più assoluta discrezione e riservatezza.
Le mie combinazioni linguistiche come interprete di conferenza sono:
• Tedesco <> Italiano
• Italiano <> Inglese
• Tedesco > Inglese
Come interprete di trattativa anche la combinazione da inglese verso tedesco.
Alcune delle aziende per le quali ho lavorato come interprete di trattativa:
• Studio legale di avvocati e periti australiani per indagini svolte in Germania.
• Ministero della Difesa italiano
• Ministero della Difesa australiano
• Ministero della Difesa tedesco
• GKV Spitzenverband (Associazione ombrello Assicurazioni Sanitarie tedesche)
• Interviste nell’ambito della Berlinale fra gli altri per Tornatore
• Accompagnamento di medici americani in visita presso strutture sanitarie in Germania
Ho completato i miei studi da interprete e traduttrice nel 1990 a Firenze presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori nelle lingue Italiano-Inglese-Tedesco.
Appena terminati gli studi mi sono trasferita in Germania dove ho lavorato subito dopo la riunificazione presso la Camera di Commercio Italiana per la Germania a Lipsia. Dopo mi sono trasferita a Berlino dove ho lavorato per uno Studio Legale come traduttrice e interprete prima di mettermi in proprio nel 1996 anno in cui ho anche depositato il giuramento presso il Tribunale di Berlino come traduttrice e interprete asseverata anche per le combinazioni Italiano<>Inglese e sono diventato membro dell’Associazione Tedesca Interpreti e Traduttori seguito dall’adesione nell’Associazione Tedesca Interpreti di Conferenza.